Hebt u een vertaling van of naar het Russisch nodig? Of misschien een vertaling Oekraïens? Als vertaler Russisch, Oekraïens en Wit-Russisch kan ik voor u deze vertalingen verzorgen. Moet het beëdigd worden vertaald? Dat is ook geen probleem. Ik ben een beëdigd vertaler Russisch, Oekraïens en Wit-Russisch en ben bevoegd om beëdigde vertalingen voor deze talen te maken.

Vertaalervaring en opleiding

Ik ben geboren en getogen in Moskou, Rusland, en Russisch is dus mijn moedertaal.

Vertaler zijn houdt echter meer in dan alleen Russisch kunnen spreken en schrijven. Het is een vak dat een goede algemene ontwikkeling, bijbehorende opleiding, veel nascholing en kennis van Russische taal en cultuur vereist. Eigenlijk moet je de Russische en Nederlandse taal tot in de finesses beheersen. En om een beëdigde vertaling te mogen maken moet je bovendien officieel geregistreerd zijn. Voor de bovengenoemde talencombinaties ben ik zowel als beëdigd vertaler geregistreerd.

In Rusland heb ik Econometrie gestudeerd en in Nederland heb ik een universitaire studie Slavistiek afgerond (specialisatie: Russische taal- en letterkunde).

Vanaf 1996 werk ik als zelfstandig, professioneel, beëdigd vertaler Russisch-Nederlands, Nederlands-Russisch, Oekraïens-Nederlands en Nederlands-Oekraïens, Wit-Russisch-Nederlands en Nederlands-Wit-Russisch. Sinds die tijd heb ik een brede klantenkring opgebouwd: diverse bedrijven, overheidsinstanties, vertaalbureaus en particuliere klanten. Als professioneel vertaler werk ik voortdurend aan het uitbreiden en verdiepen van mijn kennis en heb ik diverse Post-HBO opleidingen gevolgd.